Good Omens Fancast
Richard Ayoade as Aziraphale //
Sendhil Ramamurthy as Crowley
Tag: good omens
headcanons for jehan?
Didn’t Crowley wake up in ‘32…?
(I love the idea of him bopping around and enjoying the Romantic weirdness. He WOULD.)
Yes! Yes, he did! *digs up kindle edition*
- Bahorel was the one who introduced him to the rest of Les Amis. They met in a cemetery, Jehan contemplating the mysteries of existence, Bahorel hiding from cops. They ended up discussing theatre and constellations.
- His fashion (well, more like anti-fashion) choices make him a bit too conspicuous for ‘field work’ so he has to keep around an Enjolras-and-Feuilly approved set for more secretive errands.
- His knowledge of various languages comes in handy – oh, what pamphlet drafts and what notes, officer, what are you talking about? These are merely my ponderings on religious texts in Hebrew. See? You can read it if you’d like!
- Talks to his potted plants. (His next door neighbour also does this but apparently he believes threatening them yields the best results. It does, his plants are always lush and beautiful, but Jehan doesn’t have the heart to copy him, so he sticks to kind words. Weird fellow, that neigbour. Always wears sunglasses, even indoors. Jehan approves.)*
- He’s a straight up Disney prince, he feeds the birds whenever he can – and sometimes gives them midnight flute concerts. His neighbours do NOT approve, except the one with the glasses. He says he should keep it up but maybe do it a bit louder.
- He’s very much taken with the idea of Love and falls in love with every second woman he meets (or at least he imagines himself to be in love). Thing is, he’s way too timid to actually talk to girls and even if he managed to get together with someone he wouldn’t know how to proceed. He probably wouldn’t really want to.
- His second favourite person after Bahorel is Combeferre – they’ve gone ghost-hunting together to every single reportedly haunted place in the general vincity of Paris. They also like to discuss linguistics and translation errors in works of literature.
- He tends to make a mistake of idolising people – painting them as larger than life and putting them on a pedestal, out of his own reach. That’s his constant mistake with women, but he does it with men too, sometimes. Enjolras, for example. It took him catching him in a very vulnerable moment to start to see him as a common mortal human – after that, despite their obvious differences they grew pretty close.
- He definitely has at least one skull at home. Nobody ever asked how he’s gotten them but they all suspect they didn’t come from a medical collection…
- He keeps an axlotl. He insist they have the key to immortality. He doesn’t experiment on it or anything, he just keeps it as a pet. (He noticed he’s getting a lot more respect from the neigbour with the glasses since he mentioned this fact to him.)
*In this universe Crowley didn’t sleep through the 19th century.
“EVIL IN GENERAL does not sleep, and therefore doesn’t see why anyone else should. But Crowley liked sleep, it was one of the pleasures of the world. Especially after a heavy meal. He’d slept right through most of the nineteenth century, for example. Not because he needed to, simply because he enjoyed it.*
* Although he did have to get up in 1832 to go to the lavatory.”
Gaiman, Neil; Pratchett, Terry. Good Omens (p. 33). HarperCollins. Kindle Edition.
So, maybe he got up and stuck around for a while because he enjoyed Jehan’s flute playing? ^_^
I honestly can’t decide if I identify with Crowley or Aziraphale more because. On one hand I too am a neurotic mess that raises houseplants and worries too much about being cool and constantly fucks up but wants people to love me. And on the other hand, I too am testy and wish humans would leave me alone so I could read and love food so much I would be willing to try and stop the apocalypse so I could continue eating.
Okay here’s the thing – having never read Good Omens I honestly cannot tell which of these is the demon and which of these is the angel
that’s honestly so incredible like that’s kind of the point of good omens tbh
fancasting – richard ayoade as aziraphale, good omens by neil gaiman and terry pratchett
Many people, meeting Aziraphale for the first time, formed three impressions: that he was English, that he was intelligent, and that he was gayer than a treeful of monkeys on nitrous oxide.